Закон про сайты на украинском языке
В 2019 году ВР Украины узаконила проект «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Согласно содержанию, предусматриваются гарантии применения «української мови» в общественном пространстве и отрасли ИТ. Данный закон вызвал большой отклик у владельцев бизнеса, поскольку был оглашен переходный период сроком в 18 месяцев.
Как закон отразился на ведении онлайн-бизнеса
Установленные законом нормы, затронули среду интернет-бизнеса и привели к следующему:
- Все веб-сайты украинского происхождения и приложения должны в обязательном порядке предоставить посетителям украиноязычный адаптированный вариант, который будет отображаться автоматически. По объему и содержанию версия не должна уступать другим иноязычным аналогам.
- Необходимо перевести всю текстовую часть контента, включая статьи, посты и описания, а также информацию от зарубежных фирм в существующих соц сетях.
- Положение обязывает к тому, чтобы е-месседжи коммерческого назначения, смс-рассылка, сервисные сообщения отправлялись только на украинском. Сюда также относится публикация рекламы, работа чат-ботов и др.
- Общение в онлайн формате, по телефону и консультации должны осуществляться исключительно на государственном языке.
В связи с событиями, что произошли за последний месяц, количество сайтов, желающих перевести свой ресурс на украинский, значительно возросло и в дальнейшем будет увеличиваться еще больше.
Система штрафов в случае несоблюдения закона
С января 2021 года граждане Украины могут вносить жалобы на фирмы и предприятия, веб-ресурсы которых не предоставляют информационный контент и обслуживание на государственном языке. Устранить нарушение можно в 30-ти дневной период, в ином случае на сайт будут наложены штрафные санкции. Однако, накладывать и взымать неустойку за несоблюдение языкового закона можно будет по истечению 3-х лет с начала вступления в силу, а именно, начиная с 16 июля 2022 года. Штрафом будут облагаться те компании, которые получили несколько жалоб в свой адрес:
- После первой жалобы последует проверка и предупреждение;
- После второй – будет выписан штраф.
Размер материального взыскания варьируется от 3400 до 6800 гривен в случае, если информация о товарах и услугах так и не будет интерпретирована на соответствующий язык.
Алгоритм правильного внедрения украинского в работу сайта
По состоянию на 16 января 2021 года все отечественные веб-ресурсы должны быть адаптированы для украиноязычных посетителей. Переводу подлежит контент: статьи и описания товаров и услуг, метаданные, Title, Description, микроразметка и элементы внутренней оптимизации изображений и др.
На сегодняшний день большая часть интернет-магазинов в Украине предоставляет информацию на нескольких языках. Ими являются украинский и русский. Если у вас по-прежнему доминирует русскоязычная версия, следует сменить направление и сделать так, чтобы он соответствовал указанным в законе нормам. Никаких сложностей в этом нет, но в загрузке ресурса следует ввести дополнительные загрузки, сохранив трафик.
Главные моменты:
- Нет необходимости в проставке 301 редиректов с RU на UA, что скроет лазейки для входов на сайт, благодаря которым сюда попадают юзеры;
- Вариации веб-ресурса отображаются для поискового бота и пользователя с отличиями. Нужно увериться в том, что боту доступны к просмотру все языковые локализации;
- Перед внесением любых изменений, рекомендуется создавать резервные копии последних конфигураций;
- Изучить объемы и особенности трафика перед тем, как перейти на другую версию. Это предотвратит возникновение ошибок или поможет их исправить, если они появятся.
Если ваш сайт по сей день не имеет украинского перевода, пришло время исправлять ситуацию. Процесс разработки второй версии занимает около 3-х месяцев. Чтобы справиться с этой задачей, понадобится квалифицированная помощь SEO-специалиста, который поможет осуществить правильный переход. В силу характеристик CMS и ее индивидуальных рабочих возможностей, может пригодиться помощь контент-менеджера, редактора и разработчика.
Почему мы рекомендуем сделать украиноязычную версию сайта
Бес сомнения, ресурс, имеющий украиноязычный интерфейс и контент – надежный путь к привлечению трафика, на долю которого в Украине приходится10-20%, и с каждым днем этот процент возрастает. Украинский сайт – это возможность улучшить репутацию, проявить благосклонность к посетителям из Западной части Украины, выразить поддержку патриотам и лицам, имеющим жесткую позицию касательно языкового вопроса. В последнее время, многие украинцы в личной жизни и рабочих целях сменили привычный русский на украинский, при этом, не чувствуют никакого дискомфорта или давления. Соответственно, поиск в Гугл будет тоже на государственном, посещение сайтов с переводом также увеличиться с числом запросов. Переход на украинский язык в нынешнее время – это не просто принципиальная или вынужденная позиция, это ставка на успешное развитие бизнеса. Все владельцы коммерческих ресурсов в Украине должны понимать, что язык имеет важное значение и необходимо соблюдать новые нормы законодательства. Заплатить штраф, конечно, не проблема. Но зачем подрывать свою репутацию, особенно в такой сложный для страны период, когда можно поддержать ее развитие и укрепить украинский язык всеми возможными способами!