Коди мов Hreflang: список 2022 і як ними користуватися

19 Липня, 2022
70

Робите свій сайт багатомовним за допомогою тегів hreflang? Хоча теги hreflang є обов’язковими для того, щоб допомогти людям переглядати відповідну мову та регіональні версії ваших веб-сторінок, обов’язково використовуйте правильні мовні коди hreflang, додаючи теги hreflang на свій веб-сайт.

Доступно багато кодів мов hreflang, і вони можуть бути не такими інтуїтивно зрозумілими для вгадування, як ви думаєте. Наприклад, кодом мови hreflang для спрощеної китайської мови є не «ch», а «zh». Використання неправильних мовних кодів може означати, що відвідувачі перенаправлятимуться на неправильну мовну версію ваших веб-сторінок і створюватимуть погану взаємодію з користувачем в цілому.

Маючи це на увазі, давайте розглянемо, що таке мовні коди hreflang і як ви можете легко застосувати їх на своєму веб-сайті. Ми також надамо список кодів мов hreflang для зручного використання.

Що таке мовні коди hreflang?

Коди мови Hreflang — це дволітерні коди мови, які використовуються в тегах hreflang для позначення мови веб-сторінки . Як ви, можливо, вже знаєте, теги hreflang — це фрагменти HTML-коду, які повідомляють пошуковим системам про мову та географічний регіон, для якого створено певну веб-сторінку.

Кожна мова має певний мовний код – наприклад, кодом мови hreflang для іспанської є «es», а для німецької мови — «de». (Незабаром ми надамо повний список кодів мов.) Щоб допомогти пошуковим системам точно визначити мову вашого веб-вмісту, вам потрібно буде використовувати правильний код мови у своїх тегах hreflang. Ви не можете просто використовувати випадкові дволітерні комбінації, які вам підходять!

Хоча ви можете використовувати мовні коди hreflang окремо, найкраще використовувати їх разом із регіональними кодами hreflang ISO 3166-1 alpha-2 . Це допомагає пошуковим системам отримати повне уявлення про те, для якої мови та географічного регіону призначена певна веб-сторінка. Це тому, що люди в різних країнах можуть розмовляти однією мовою, але з регіональними варіантами написання чи сленгу.

Наприклад, «en» є кодом мови для англійської мови. Проте, просто дивлячись на цей мовний код, ви не зрозумієте, чи це стосується американської англійської чи британської англійської. Між ними є відмінності, наприклад, як британці пишуть слово «колір» через «u», а американці — «колір».

Отже, щоб отримати точніші мовні та географічні покажчики, поєднайте код мови «en» із регіональними кодами «US» і «GB» для Сполучених Штатів і Великобританії відповідно. Роблячи це, ви пояснюєте пошуковим системам, яка веб-сторінка призначена для тих, хто шукає англійською мовою зі Сполучених Штатів, а яка – для тих, хто шукає англійською мовою, із Сполученого Королівства. Це, у свою чергу, забезпечує ефективне міжнародне SEO (оптимізація пошукової системи) для вашого веб-сайту.

Які мовні коди hreflang використовуються для різних країн?

Коди мов hreflang базуються на списку кодів мов ISO 639-1, установленому Міжнародною організацією стандартизації. Ось деякі з них:

Назва мовиКод мови Hreflang
Afrikaansaf
Albaniansq
Amharicam
Arabicar
Armenianhy
Azerbaijaniaz
Bashkirba
Basqueeu
Belarusianbe
Bengalibn
Bosnianbs
Bulgarianbg
Burmesemy
Catalanca
Cebuanocb
Central Khmerkm
Chichewany
Chinese (Simplified)zh
Chinese (Traditional)tw
Corsicanco
Croatianhr
Czechcs
Danishda
Dutchnl
Englishen
Esperantoeo
Estonianet
Fijianfj
Filipinofl
Finnishfi
Frenchfr
Galiciangl
Georgianka
Germande
Greek, Modernel
Gujaratigu
Haitianht
Hausaha
Hawaiianhw
Hebrewhe
Hindihi
Hmonghm
Hungarianhu
Icelandicis
Igboig
Indonesianid
Irishga
Italianit
Japaneseja
Javanesejv
Kannadakn
Kazakhkk
Koreanko
Kurdishku
Kyrgyzky
Laolo
Latinla
Latvianlv
Lithuanianlt
Luxembourgishlb
Macedonianmk
Malagasymg
Malayms
Malayalamml
Maltesemt
Maorimi
Marathimr
Mongolianmn
Nepaline
Norwegianno
Odiaor
Pashtops
Persianfa
Polishpl
Portuguesept
Punjabipa
Romanianro
Russianru
Samoansm
Scottish Gaelicgd
Serbiansr
Shonasn
Sindhisd
Sinhalesesi
Slovaksk
Sloveniansl
Somaliso
Sotho, Southernst
Spanishes
Sundanesesu
Swahilisw
Swedishsv
Tagalogtl
Tahitianty
Tajiktg
Tamilta
Tatartt
Telugute
Thaith
Tonga (Tonga Islands)to
Turkishtr
Turkmentk
Ukrainianuk
Urduur
Uzbekuz
Vietnamesevi
Welshcy
Western Frisianfy
Xhosaxh
Yiddishyi
Yorubayo
Zuluzu

Як застосувати теги hreflang (і їхні мовні коди)

Перш ніж ви зможете скористатися перевагами тегів hreflang, вам потрібно буде додати їх на свій веб-сайт. Ми розглянемо два основні способи, зокрема те, як ви можете вказати відповідні коди мови у своїх тегах hreflang:

Реалізація hreflang вручну

Щоб вручну застосувати теги hreflang на своєму веб-сайті, перейдіть до розділу <head> веб-сторінки, до якої ви хочете додати теги hreflang. Потім створіть там свій тег hreflang, включаючи код мови та (якщо доречно) регіональний код. Не забувайте, що ваші атрибути тегу hreflang на веб-сторінці також повинні вказувати не лише на цю веб-сторінку, а й на її альтернативну мову та регіональні варіанти.

Наприклад, у вас може бути глобальна веб-сторінка англійською мовою з URL-адресою « https://www.example.com ». У вас також є англійська версія сторінки для людей зі Сполучених Штатів і португальська версія для людей з Бразилії. Відповідно, вам слід додати такі теги hreflang до вашої глобальної веб-сторінки:

  1. <link rel=”alternate” href=”https://www.examplesite.com/” hreflang=”en” />
  2. <link rel=”alternate” href=”https://www.examplesite.com/us/” hreflang=”en-US” />
  3. <link rel=”alternate” href=”https://www.examplesite.com/br/” hreflang=”pt-BR” />

Повторіть описаний вище процес для всіх веб-сторінок, що залишилися на вашому сайті.

Ручний метод впровадження тегів hreflang не рекомендується

Як ви могли зрозуміти, ручне впровадження тегів hreflang може зайняти багато часу . Це особливо, якщо у вас багато веб-сторінок і потрібно створити багато тегів hreflang. Навіть якщо ви веб-розробник, ви можете розраховувати витратити чимало часу на додавання тегів hreflang до всіх веб-сторінок вашого сайту.

Окрім цього, ми не рекомендуємо ручне впровадження hreflang, оскільки:

  • Це може уповільнити ваші сторінки: чим більше рядків коду ви додасте на свої веб-сторінки, тим довше ваші сторінки завантажуватимуться. Це може вплинути на ваш рейтинг на сторінках результатів пошуку (SERP), оскільки пошукові системи зазвичай вважають за краще ранжувати сторінки з вищою швидкістю завантаження. Крім того, якщо ваша веб-сторінка завантажується надто довго, нетерплячі відвідувачі можуть просто «відскочити» та залишити, не переглядаючи жодної іншої сторінки вашого веб-сайту. Мало того, що ваш показник відмов зростає, що може зашкодити вашим пошуковим зусиллям, але ви також можете втратити клієнтів.
  • Це залишає багато місця для помилок: підготуйте занадто багато тегів hreflang, і всі вони можуть почати розмиватися разом, що призведе до типових помилок. Наприклад, ви можете використати неправильні коди мов чи країн або неправильно відформатувати теги hreflang. Тоді пошукові системи можуть надавати вміст неправильною мовою не тим користувачам. Якщо ви бачите повідомлення «На вашому сайті немає тегів hreflang » у Google Search Console, це означає, що у вашій реалізації hreflang виникла помилка, яку потрібно виправити.

Поширені запитання про коди мови Hreflang

Чи чутливі до регістру мовні коди hreflang?

Ні, вони не. Проте рекомендація ISO полягає в тому, щоб відображати коди мов у нижньому регістрі, а коди регіонів у верхньому.

Hreflang x-default: що це таке і чи може він замінити мовні коди?

Атрибут hreflang «x-default» вказує на те, що веб-сторінка не відповідає певній мові чи географічному регіону. Використовуйте цей атрибут замість мовних кодів hreflang на веб-сторінках, на які пошукові системи мають спрямовувати користувачів, якщо пошукова система не може знайти більш відповідний варіант веб-сторінки.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

24

Кількість фахівців, які будуть працювати з вами

5.0/5.0

Оцінка від наших клієнтів на Google відгуках

Ціна залежить від типу сайту та функціональності. Сайт візитівка коштує від 8000 гривень. Все залежить від того, які фахівці будуть задіяні в проект. Чи потрібна буде розробка логотипу для вашого бізнесу, розробка дизайну, сео просування і т.д. Для більш детальної консультації зв'яжіться з нашим менеджером за телефоном +38 (067) 737 0360 або у будь-якому зручному месенджері.

Все залежить від складності проекту та ваших побажань. Найчастіше, якщо йдеться про розробку візитки – це може тривати близько тижня. Інтернет-магазин може тривати до місяця. Для більш детальної консультації зв'яжіться з нашим менеджером за телефоном +38 (067) 737 0360 або у будь-якому зручному месенджері.

Так. Технічно ми гарантуємо річну підтримку безкоштовно. У це входить виправлення помилок, оновлення модулів, чищення від вірусів, а також дрібні завдання.

При розробці сайту ми спочатку налаштовуємо його під Google індексацію для подальшого просування. Тобто після здачі сайту він не буде просто висіти в інтернеті, але для цього є ряд рекомендацій від наших фахівців, які ми дамо по завершенню проекту. Для того, щоб замовити послугу просування сайту, зв'яжіться з нашим менеджером за телефоном +38 (067) 737 0360 або в будь-якому зручному месенджері.

Ми гарантуємо безкоштовне річне обслуговування сайту, а також безкоштовний домен та хостинг на цілий рік. А також ми офіційна веб студія і несемо відповідальність за все не тільки на словах, а й на документах.

Ми надаємо послуги по всій Україні. Ми вже співпрацюємо та надаємо послуги в таких містах як: Київ,Одеса Дніпро, Кіровоград, Нікополь, Полтава, Черкаси, Харків, Кременчук і тд. а також у дружніх країнах, такі як: Польща, Америка тощо.